Blog de Víctor José López /Periodista

lunes, 5 de marzo de 2012

EL AFÁN SEXISTA EN EL LENGUAJE CHAVISTA


El espíritu de la Alianza de Civilizaciones respira en algunas de las guías -abofeteadas por los académicos- cuya intención es que perviva la «absoluta visibilidad» de la distinción entre género y sexo

ANTONIO ASTORGA
ABC Madrid


Buceando en el informe con el que la Real Academia Española (RAE) propina una soberana bofetada a nueve guías de lenguaje no sexista [elaboradas por sindicatos, universidades, corporaciones municipales y autónomas y Ministerio de Igualdad] conviene detenerse en la distinción entre género y sexo, por cuya pervivencia abogan tales guías, según denuncia la Academia. «En ciertos casos, las propuestas de las guías de lenguaje no sexista conculcan aspectos gramaticales o léxicos firmemente asentados en nuestro sistema lingüístico; o bien anulan distinciones o matices que deberían explicar en sus clases de Lengua los profesores de Enseñanza Media, lo que introduce en cierta manera un conflicto de competencias», aclara el amplísimo informe de la RAE.

Ignacio Bosque, académico redactor del informe «Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer», respaldado por otros 25 académicos de la Española, pone como ejemplo el caso de los animales. «¿Debemos entender tal vez que es correcto discriminar a las hembras en expresiones tan comunes como los perros, los gatos, los lobos o los jabalíes, o hemos de interpretar, por el contrario, que no es preciso que el género tenga aquí correspondencia con el sexo?», se pregunta. Y a renglón seguido responde: «Los que elijan esta última opción ¿habrían de argumentar tal vez que los animales no tienen dignidad, y que este es el factor que determina la visibilidad morfológica? De nuevo, ¿cuál es el límite?»

A los que consideren que no conviene llevar las normas o las reglas gramaticales a sus extremos, Ignacio Bosque les recuerda que las normas gramaticales no tienen extremos: «Se formulan de cierta manera y se aplican en función de ciertos criterios léxicos, morfológicos o sintácticos que deben expresarse con claridad».

Venezolanos y venezolanas...
Una de los textos objeto de estudio (la «Guía para un uso del lenguaje no sexista en las relaciones laborales y en el ámbito sindical. Guía para delegadas y delegados», elaborado conjuntamente por la Secretaría confederal de la mujer de Comisiones Obreras y el Ministerio de Igualdad en 2010) atribuye a los críticos del desdoblamiento léxico (ciudadanos y ciudadanas, etc.) la construcción deliberada «de ejemplos recargados con el solo propósito de ridiculizar, a menudo en periódicos o en blogs, a quienes proponen dicho recurso visibilizador».

Sin embargo, en Bolívar ya había desdoblamiento. De hecho, los fragmentos de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, citada por Ignacio M. Roca en el Boletín de la Real Academia Española (tomo 89, 2009, pág. 78) «no constituyen ejemplos inventados por periodistas o escritores», aclara Ignacio Bosque:

Dice el fragmento constitucional:

-«Sólo los venezolanos y venezolanas por nacimiento y sin otra nacionalidad podrán ejercer los cargos de Presidente o Presidenta de la República, Vicepresidente Ejecutivo o Vicepresidenta Ejecutiva, Presidente o Presidenta y Vicepresidentes o Vicepresidentas de la Asamblea Nacional, magistrados o magistradas del Tribunal Supremo de Justicia, Presidente o Presidenta del Consejo Nacional Electoral, Procurador o Procuradora General de la República, Contralor o Contralora General de la República, Fiscal General de la República, Defensor o Defensora del Pueblo, Ministros o Ministras de los despachos relacionados con la seguridad de la Nación, finanzas, energía y minas, educación; Gobernadores o Gobernadoras y Alcaldes o Alcaldesas de los Estados y Municipios fronterizos y de aquellos contemplados en la Ley Orgánica de la Fuerza Armada Nacional.»

Y añade:

-«Para ejercer los cargos de diputados o diputadas a la Asamblea Nacional, Ministros o Ministras; Gobernadores o Gobernadoras y Alcaldes o Alcaldesas de Estados y Municipios no fronterizos, los venezolanos y venezolanas por naturalización deben tener domicilio con residencia ininterrumpida en Venezuela no menor de quince años y cumplir los requisitos de aptitud previstos en la ley.»

«No se podría hablar»

Esos desdoblamientos múltiples anidan en estas mismas guías, escruta Ignacio Bosque. La guía de lenguaje no sexista de la UNED considera que no debe decirse «Los funcionarios interinos que hayan trabajado entre el 8 de julio y el 7 de enero […], sino «Los funcionarios y funcionarias interinos e interinas que hayan trabajado entre el 8 de julio y el 7 de enero […]». También propone la misma guía de la UNED como modelo de redacción frases como «[…] foros y chats, para que el/la estudiante pueda comunicarse con el equipo docente, los/las tutores/as y los/las compañeros/as…», así como «En estos centros las tutoras y los tutores actuarán como guías y asesores de las alumnas y los alumnos, con aparente discriminación de las asesoras».

Si se aplicasen, como concluye Ignacio Bosque, las directrices propuestas en estas guías, entonces «no se podría hablar»: «Mucho me temo que las propuestas no estén hechas para ser adaptadas al lenguaje común».

No hay comentarios: